Солун и българите - история, памет, съвремие - OthersСолун и българите - история, памет, съвремие/en/razkajete/drugi.feed2026-04-06T01:21:34+03:00Солун и българите - история, памет, съвремиеkayaweb@abv.bgJoomla! - Open Source Content ManagementАбат Пиер-Жулиен Амар за Солун2018-05-30T15:09:10+03:002018-05-30T15:09:10+03:00/en/razkajete/drugi/469-abat-pier-amar.htmlЮра Константиноваyura.konstantinova@abv.bg<p><img src="/images/drugi/Заглавна.png" /></p><p style="text-align: justify;">Предлагаме откъс от книгата на абат Пиер-Жулиен Амар (1847-1918) /Abbé Hamard chanoine honoraire de l’ oratoire de Rennes - <em>Par delà l’Adriatique et les Balkans. Autriche méridionale, Serbie, Bulgarie, Turquie et Grèce</em>, претърпяла три издания в Париж през 1890 г., 1891 г. и 1905 г.. Страниците от 145 до 169, които поместваме тук са от третото издание на книгата от 1905 г. Абат Амар е член на множество научни общества и освен на представената книга той е автор на трудове, посветени на праисторията с фокус върху древните религии. Абат Амар преминава през Балканите през 1888 г., т. е. точно преди 130 години, и оставя много интересни наблюдения, които до този момент не са привличали вниманието на изследователите на униатското движение или на градската култура от края на ХІХ век в Солун.</p>
<p><img src="/images/drugi/Заглавна.png" /></p><p style="text-align: justify;">Предлагаме откъс от книгата на абат Пиер-Жулиен Амар (1847-1918) /Abbé Hamard chanoine honoraire de l’ oratoire de Rennes - <em>Par delà l’Adriatique et les Balkans. Autriche méridionale, Serbie, Bulgarie, Turquie et Grèce</em>, претърпяла три издания в Париж през 1890 г., 1891 г. и 1905 г.. Страниците от 145 до 169, които поместваме тук са от третото издание на книгата от 1905 г. Абат Амар е член на множество научни общества и освен на представената книга той е автор на трудове, посветени на праисторията с фокус върху древните религии. Абат Амар преминава през Балканите през 1888 г., т. е. точно преди 130 години, и оставя много интересни наблюдения, които до този момент не са привличали вниманието на изследователите на униатското движение или на градската култура от края на ХІХ век в Солун.</p>
Описание на Солун2018-03-07T20:19:08+02:002018-03-07T20:19:08+02:00/en/razkajete/drugi/428-opisanie-solun.htmlЮра Константиноваyura.konstantinova@abv.bg<p><img src="/images/greeks-tell-us/Vaigand.jpg" /></p><p>Из книгата на проф. Густав Вайганд <em>"Етнография на Македония"</em>, издадена през 1924 г.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Солун:</strong> (Тесалоники, на бълг. Солун, на аром. Струна, на турски Селаник). Още от древността Солун е център на много важни пътища и място, откъдето се управлява Македония. Официалният език е гръцкият, макар че мнозинството от населението се състои от испански евреи. В пазарни дни се чува и много българска реч, тъй като в околностите живеят значителен брой българи. През Средновековието идват някои чужди особено български преселници. Славянските апостоли Кирил и Методи, самите те гърци, произхождат от Солун и говорят български "какъвто се чува на местния пазар", гласи "Солунска легенда". При това гръцкияг език естествено има преднина.</p>
<p><img src="/images/greeks-tell-us/Vaigand.jpg" /></p><p>Из книгата на проф. Густав Вайганд <em>"Етнография на Македония"</em>, издадена през 1924 г.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Солун:</strong> (Тесалоники, на бълг. Солун, на аром. Струна, на турски Селаник). Още от древността Солун е център на много важни пътища и място, откъдето се управлява Македония. Официалният език е гръцкият, макар че мнозинството от населението се състои от испански евреи. В пазарни дни се чува и много българска реч, тъй като в околностите живеят значителен брой българи. През Средновековието идват някои чужди особено български преселници. Славянските апостоли Кирил и Методи, самите те гърци, произхождат от Солун и говорят български "какъвто се чува на местния пазар", гласи "Солунска легенда". При това гръцкияг език естествено има преднина.</p>
Из книгата на Хенри Ноел Брейлсфърд2018-03-01T09:32:19+02:002018-03-01T09:32:19+02:00/en/razkajete/drugi/423-iz-brailsfard.htmlЮра Константиноваyura.konstantinova@abv.bg<p><img src="/images/greeks-tell-us/Pages_from_brajlsford_makedonija-99.jpg" /></p><p>Описание на населението на османския Солун и бомбените атентати на гемиджиите, публикувани в книгата на Хенри Ноел Брейлсфорд, <em>Македония. Нейните народи и тяхното бъдеще</em> </p>
<p>Книгата е издадена за пръв път през 1906 г., а поместените тук страници са от първото ѝ българско издание, осъществено през 2013 г. от институт "България-Македония" с финансовата помощ на г-н Джордж Лебамов</p>
<p><img src="/images/greeks-tell-us/Pages_from_brajlsford_makedonija-99.jpg" /></p><p>Описание на населението на османския Солун и бомбените атентати на гемиджиите, публикувани в книгата на Хенри Ноел Брейлсфорд, <em>Македония. Нейните народи и тяхното бъдеще</em> </p>
<p>Книгата е издадена за пръв път през 1906 г., а поместените тук страници са от първото ѝ българско издание, осъществено през 2013 г. от институт "България-Македония" с финансовата помощ на г-н Джордж Лебамов</p>
Из пътните бележки на Д. Макензи и А. Ърби2017-10-19T13:33:52+03:002017-10-19T13:33:52+03:00/en/razkajete/drugi/212-iz-patnite-belezki.htmlЮра Константиноваyura.konstantinova@abv.bg<p><img src="/images/greeks-tell-us/Georgina_Muir_Mackenzie_later_Lady_Sebright.jpg" /></p><p><strong>Из впечатленията на английските пътешественички, посетили Солун през 1863 г.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Рано на другата сутрин стигнахме до Солун. Най-добре го видяхме от палубата на парахода. Макар всички градове, които се издигат амфитеатрално около залив, да се виждат най-удобно откъм морето, един турски град има свое особено очарование, независимо от разположението му и гледан от кое да е избрано от вас място. Верен на пасторалния инстинкт на прадедите си, турчинът винаги търси да вплете поезията на природата в прозаичния град. Липсата на високи покриви компенсира с многобройни остри минарета и където построи къща, турчинът засажда и дърво. Голямата му грижа е конят му да е добър. В замяна на това не се грижи за улиците, така че те са по-неравни от каменна кариера, а по мръсотия съперничат на свинска кочина. Но могъщо е чудото на красотата. След време човек приема, че носът и краката му би трябвало да превъзмогнат обидите, тъй като дневните теглила са свършили, може да се отпусне на хладния плосък покрив на къщата и да се наслаждава на морето от бяло и зелено, пронизано от островърхите кипариси и искрящите минарета.</p>
<p><img src="/images/greeks-tell-us/Georgina_Muir_Mackenzie_later_Lady_Sebright.jpg" /></p><p><strong>Из впечатленията на английските пътешественички, посетили Солун през 1863 г.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Рано на другата сутрин стигнахме до Солун. Най-добре го видяхме от палубата на парахода. Макар всички градове, които се издигат амфитеатрално около залив, да се виждат най-удобно откъм морето, един турски град има свое особено очарование, независимо от разположението му и гледан от кое да е избрано от вас място. Верен на пасторалния инстинкт на прадедите си, турчинът винаги търси да вплете поезията на природата в прозаичния град. Липсата на високи покриви компенсира с многобройни остри минарета и където построи къща, турчинът засажда и дърво. Голямата му грижа е конят му да е добър. В замяна на това не се грижи за улиците, така че те са по-неравни от каменна кариера, а по мръсотия съперничат на свинска кочина. Но могъщо е чудото на красотата. След време човек приема, че носът и краката му би трябвало да превъзмогнат обидите, тъй като дневните теглила са свършили, може да се отпусне на хладния плосък покрив на къщата и да се наслаждава на морето от бяло и зелено, пронизано от островърхите кипариси и искрящите минарета.</p>
Откъс от книгата на Авраам Бенароя относно създаването на Социалистическата работническа федерация в Солун през 1909 г. 2017-03-28T15:13:13+03:002017-03-28T15:13:13+03:00/en/razkajete/drugi/119-otkasi-kniga-avram-benaroya-sazdavane-na-rabotnicheska-federacia.htmlSuper Userkayaweb@abv.bg<p><img src="/images/sections/_NO_IMAGE.jpg" /></p><p>През тази епоха между българите в Солун се появиха такива социалисти, които пропагандираха идеята за свързване на всички работнически сили в Солун в една социалистическа организация. Те приеха създаването на общ работнически клуб. Идеята бързо даде плодове. Пет – шест тютюноработници евреи със секретар Самуил Саади, малко печатари с Бенароя, търговски служители, между които Алберто Дасса, шивачи с Авраам Хасон, общо около 30 човека, създадоха първия работнически клуб между евреите...</p>
<p><img src="/images/sections/_NO_IMAGE.jpg" /></p><p>През тази епоха между българите в Солун се появиха такива социалисти, които пропагандираха идеята за свързване на всички работнически сили в Солун в една социалистическа организация. Те приеха създаването на общ работнически клуб. Идеята бързо даде плодове. Пет – шест тютюноработници евреи със секретар Самуил Саади, малко печатари с Бенароя, търговски служители, между които Алберто Дасса, шивачи с Авраам Хасон, общо около 30 човека, създадоха първия работнически клуб между евреите...</p>